skull1222
Nowy użytkownik
Reputacja +0/-0
Offline
Wiadomości: 6
|
 |
« dnia: Wrzesień 26, 2008, 12:40:00 » |
|
What’ll you do when you get lonely No one waiting by your side? You’ve been running and hiding much too long. You know it’s just your foolish pride.
Layla, you’ve got me on my knees. Layla, I’m begging, darling please. Layla, darling won’t you ease my worried mind.
I tried to give you consolation When your old man had let you down. Like a fool, I fell in love with you, Turned my whole world upside down.
refr.
Let’s make the best of the situation Before I finally go insane. Please don’t say we’ll never find a way And tell me all my love’s in vain.
refr.
refr.
TŁUMACZENIE
Co zrobisz, gdy zostaniesz sama Bez nikogo czekającego u twego boku? Za długo uciekałaś i chowałaś się Wiesz, że to po prostu twoja głupia duma [pycha]
Layla, rzuciłaś mnie na kolana Layla, błagam, skarbie proszę Layla, skarbie nie ukoisz mojego zmartwionego umysłu?
Starałem się dać ci pocieszenie Gdy twój były facet zawiódł cię Jak głupiec, zakochałem się w tobie Przewróciłem swój świat do góry nogami
Layla, rzuciłaś mnie na kolana Layla, błagam, skarbie proszę Layla, skarbie nie ukoisz mojego zmartwionego umysłu?
Wykorzystajmy najlepiej sytuację Zanim kompletnie oszaleję. Proszę nie mów, że nigdy nie znajdziemy [właściwej] drogi I, że cała moja miłość jest na próżno.
Layla, rzuciłas mnie na kolana Layla, błagam, skarbie proszę Layla, skarbie nie ukoisz mojego zmartwionego umysłu?
Layla, rzuciłaś mnie na kolana Layla, błagam, skarbie proszę Layla, skarbie nie ukoisz mojego zmartwionego umysłu?
|